魏哲家指出,台積電啟用全球研發中心,代表台積電根留台灣的決心,台積電會持續強化綠電使用,並與客戶同步發展新產品。
我最喜歡有門廊的屋子。我待在家,鎖好大門,坐在濃烈的丁香葉和松木精油煙霧當中,感受著這些照理可以放鬆冬天壓力的香味。

但回到家後可就不同了。黃色和粉色的坐墊完美搭配門廊階梯兩側懸掛的三色堇花盆。然而坐墊又大又軟,就像家裡用的一樣。史林特不肯坐下,牠一步一步,左右張望,腳掌拍打地板。坐墊不大,可以輕易塞進隨身包包裡。
我記得自己在沙發上醒來,冰冷潮濕的頭髮害我頭痛,妳的棉被和史林特讓我滿身大汗。文:艾蜜莉.史柏(Emily Spurr) 第二十八天(星期六) 我不太記得第一個週末發生了什麼事,只有一些房子的片段、史林特和闔上的窗簾。」 我為自己有這種輕浮的念頭感到自責。
」 「米瑞兒,真有妳的。我對她說:「當然我們都因為米瑞兒發生的事情而感到難過。想要深入認識,還得等等。我開始想要離開這裡到外面去。
」 我忘掉膝蓋受的傷,抓到了她。我聽到安娜的聲音彷彿幻音般遠遠地傳來,在我腦海中說著:「然後……快點抱住我吧。

安娜說:「對我們這裡的人來說,這種處世態度是個特例。布朗太太分派家事,而每個人準確做好分內之事。我和克蕾兒都覺得他們具有英國人的保守謹慎,而且這種態度是根深柢固,難以撼動的。我對安娜說:「我耐心等著米瑞兒康復。
我們來到了小港灣,她跳上一艘小艇,「人家借給我的。我還不認識她,不過我向妳保證,當我看到她的雙眼之後……」 「那時一切都會不同了。最後我們偏離方向,在一片淤泥地靠岸。隔天一同前往懸崖高處去作畫。
這座迷宮適合接吻,就算在英格蘭,要親吻也應該南下到這座迷宮來。「母親說米瑞兒只會瞞著她。

當船底碰到了沙灘,安娜沒脫下草底帆布鞋便跳入水中,我們合力將小艇拉上岸。我剛才所說的話,請你一定要轉達給你母親。
」 「母親認為米瑞兒應該先問過她的意思,也不應該有事情瞞著她,這是為人子女應守的本分。負責偵察的警員詢問他是否要備案。目前我們還不知道傷勢有多嚴重。」 那座老舊的城堡從高處俯視整個港灣。城堡裡有個鏡子迷宮,如果在裡面迷了路,可能永遠都走不出來。進入迷宮之中,只有我們兩人,單獨面對著無窮無盡的鏡中影像。
」 「問題就出在米瑞兒身上。」 皎潔的月光,漲起的潮水,遼闊的河流。
」她用涼鞋的鞋尖碰觸鏡子底端試著探路,樣子像個舞者,又像是善良溫柔的嚮導。」 「是這樣的,」她一邊說,一邊在較低的岩石上坐了下來,「事情的發展出乎我預料之外。
當天早上,有人偷走了我們別墅房東菲林特先生的小艇。安娜離開家門時,步履緩慢,然後她跑了起來,速度快得猶如自弦上射出的飛箭,對我大喊:「來抓我啊。
有一天深夜她瞞著我母親,拿了一本書做預習報告,要交給老師,那本書談論的是她崇拜的偶像——達爾文,結果她為了這個報告過度勞累而傷了眼睛。交談之下,發現菲林特先生和我一樣,都是托爾斯泰主義的信奉者,認為擁有私人財富是不應該的,只不過他奉行得比我徹底。菲林特先生表示:「小偷比我更需要那艘小艇,所以我不要備案。有些話我想告訴你,卻不知道如何說出口……」 「妳說說看吧。
有天傍晚,安娜問我:「晚餐之後你有沒有空陪陪我呢?」 「當然有。而你和我也正要開始畫畫。
在英國的最初幾天,日子過得平淡無趣。水流將我們推向海洋,而我們愉悅地往相反方向奮力划動,不讓小艇滑向海上。
她似乎很不舒服,動作緩慢,偶爾會用根手指撐開繃帶,看餐盤裡有什麼東西。儘管沒能見到她,但我還是很開心能來這裡。
她比安娜略矮,擁有和克蕾兒年輕時代一樣的柔順金髮,眼睛上纏著一條綠色塔夫綢和棉花混紡的繃帶。我們陷入一片靜默當中我的兩個弟弟整天不是在沼澤打獵,就是划船釣魚。」 「母親認為米瑞兒應該先問過她的意思,也不應該有事情瞞著她,這是為人子女應守的本分。
有一天深夜她瞞著我母親,拿了一本書做預習報告,要交給老師,那本書談論的是她崇拜的偶像——達爾文,結果她為了這個報告過度勞累而傷了眼睛。」 晚餐之後,我們一起外出。
她比安娜略矮,擁有和克蕾兒年輕時代一樣的柔順金髮,眼睛上纏著一條綠色塔夫綢和棉花混紡的繃帶。隔天一同前往懸崖高處去作畫。
安娜說:「對我們這裡的人來說,這種處世態度是個特例。」 隔天午餐時刻,我們母子和布朗太太,還有安娜的弟弟亞歷斯以及查理見了面。 |